-4.3 C
New York
Thursday, January 16, 2025

Effectively-Identified Actor And Comic Accused Of Cultural Appropriation In Trade With aespa’s Giselle


“You possibly can see she’s so uncomfortable…”

Korean comic, actor, and YouTuber Moon Sang Hoon (identified for cameo roles in reveals like Extraordinary Legal professional Woo) has been hit with criticism for cultural appropriation in an change with aespa‘s Giselle.

Capture
Moon Sang Hoon in “Extraordinary Legal professional Woo” | Netflix

Lately, Giselle and Karina appeared on Moon Sang Hoon’s YouTube channel, and there was a state of affairs of a faculty setting and being lecturers.

At one level, Karina left, leaving Giselle and Sang Hoon collectively to proceed the skit.

In the course of the video, Giselle flaunted her multi-lingual expertise by displaying immediately switching from Korean to Japanese…

Earlier than immediately switching to fluent English.

Moon Sang Hoon then switched to English, utilizing phrases that shortly sparked anger amongst followers.

Most followers couldn’t assist however reward Giselle for her language expertise.

Nonetheless, many netizens hit again at Moon Sang Hoon for his response as a result of he had a “Blaccent” (Imitating the methods Black individuals communicate) all through.

Followers shared their anger at how normalized this sort of factor appears to be and the way the actor switched to the accent instantly when it got here to talking English. Others additionally identified how Giselle didn’t reply and even appeared uncomfortable with the interplay.

Netizens have shared their anger on the fixed cultural appropriation and stereotyping Black tradition.



Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Latest Articles