Everyone knows that Urdu is the nationwide language of Pakistan, and Hindi is likely one of the official languages of India. But, India additionally has round 50 million Urdu native audio system, and yow will discover many Hindi audio system in Pakistan.
Regardless of their variations, Hindi and Urdu share a historic, cultural, and linguistic heritage, and there are a number of similarities between them. We will safely say that each these languages are carefully associated to one another. Let’s discover their variations and similarities and reply the query: Is Urdu associated to Hindi?
Let’s take a look at the next elements to reply the query: Is Urdu associated to Hindi?
Historic Origins
On the very starting, the Hindi and Urdu languages have been the registers of a single spoken language – the Hindustani language. It was the lingua franca of northern India then, however regardless of being a really outdated language, it had no writing script. It solely had a spoken kind, which was derived from Khari Boli, the dialect of the Delhi area. Mughals initiated the formation of a writing system for the language, and as their court docket language was Persian, they selected the Persian script for the Hindustani language.
From there, Urdu started its formation as a separate language. Nonetheless, Hindu natives refused to undertake the Persianized model of the language and proposed to observe any Indic writing model. Some nationalists voted for the outdated Indic Devanagari script. It was in 1900, after nearly half a century, when Hindustani’s Devanagari writing system was accepted and acquired an equal standing because the Persianized model of Hindustani.
However this wasn’t the top. There was a continuing battle between Muslim and Hindu nationalists relating to the adoption of the Persian script and Devanagari script, respectively. Each events used to separate their variations of the language from the opposite. As an example, if the Hindustani language had two phrases with the identical which means, Hindi adopted the Sanskrit phrase and Urdu adopted the Persian phrase. In reality, some Sanskrit phrases have been completely changed by Persian loanwords, and vice versa. Let’s take a look at some examples:
If there have been two phrases in Hindustani for the phrase “nation,” as in desh (देश) in Sanskrit and mulk (ملک) in Persian, Hindi took the Sanskrit phrase desh (देश), and Urdu adopted the Persian phrase mulk (ملک). Equally, for the phrase “future,” Hindi adopted the phrase bhagya (भाग्य) and Urdu took taqdeer (تقدیر).
However, the spoken phrase for “use” in Hindustani is istemal (Persian origin). So, Urdu saved this kind, however Hindi changed it with the Sanskrit phrase upyog (उपयोग). Likewise, the Hindustani phrase for “zero,” shunya (शून्य), has Sanskrit origins. Hindi restored the spoken phrase, however Urdu changed it with the Persian phrase sifr (صفر), and the record goes on.
Regardless of all this inclusion and substitute of vocabulary, there are nonetheless a variety of phrases whose spoken kind is similar in each Hindi Urdu.
The Formation Of Hindi And Urdu
The Urdu language was usually fashioned throughout Islamic invasions within the subcontinent. The troopers belonged to completely different languages and areas, which resulted within the interplay of native Indian languages like Sanskrit with different languages akin to Turkish, Arabic, and Persian. That’s the reason Urdu is named a lashkari (لشکری) language — the language of troopers.
Spoken on the identical Khari Boli dialect, these languages collectively gave rise to the Urdu language. Hindi has the identical Khari Boli base for its spoken language, however their written types make them seem as two completely different languages. The Devanagari writing system of Hindi is written from left to proper, and Urdu’s Nastaliq, or Perso-Arabic Urdu script, is written from proper to left.
It was in 1947 when the British left the Indian subcontinent, and it was divided into two impartial nations: Pakistan and India. As Pakistan had a Muslim majority, the Urdu language was made the official language of the nation. However, Hindi turned one of many nationwide languages of India. It was right now when Urdu and Hindu formally acquired the standing of two completely different languages of various states. For a extra detailed overview, you possibly can skim by way of the historical past of the Hindi language.
Linguistic Points
The next are two essential options that make Hindi and Urdu mutually intelligible, which implies that the audio system of each languages can simply perceive one another:
Sentence Construction And Syntax
The sentence construction, which is Topic-Verb-Object, is similar in each languages. As an example:
- English: I’m going dwelling
- Urdu: Me ghar jaraha hun (میں گھر جارہا ہوں)
- Hindi: Principal ghar jaa raha hoon (मैं घर जा रहा हूँ।)
Urdu grammar, like nouns, pronouns, and verbs being conjugated based mostly on gender and quantity, can be the identical as Hindi grammar.
Shared Vocabulary
Each languages share a number of phrases, particularly ones derived from Sanskrit, Persian, and Arabic. For instance:
- Water in Urdu is pani (پانی), and in Hindi it’s pani ( पानी).
- E book in Urdu is kitab (کتاب), and in Hindi additionally, it’s kitab (किताब). In Hindi, it is usually known as pustak.
Script
Urdu makes use of Perso-Arabic or Persian script, which is the Nastaliq script, written from proper to left. Hindu makes use of the Devanagari script, which is written from left to proper. This distinction in writing methods separates the 2 languages. Let’s take a look at an instance:
- Urdu: How are you? – Aap kese hain? (آپ کیسے ہیں؟)
- Hindi: How are you? – Aap kaise hain? (आप कैसे हैं?)
Cultural Context
There’s a slight distinction in cultural associations of the language, that are solely cultural constructs and don’t have anything to do with linguistics.
Urdu is mostly related to the tradition of Muslims, and Hindi is related to Hindu tradition. Nonetheless, each Hindu and Muslim audio system can communicate Urdu and Hindi as required within the place they stay in.
Vocabulary: Phrases That Urdu And Hindi Share
Now that you already know why these languages are so comparable, right here’s a desk with some phrases they share. As you possibly can see, they sound the identical, however their writing kind is completely different.
English | Urdu | Hindi | Romanization |
---|---|---|---|
E book | کتاب | किताब | Kitaab |
Water | پانی | पानी | Pani |
Home | گھر | घर | Ghar |
Door | دروازہ | दरवाजा | Darwaaza |
Faculty | سکول | स्कूल | Faculty |
Pal | دوست | दोस्त | Dost |
Flower | پھول | फूल | Phool |
Gentle | روشنی | रोशनी | Roshni |
Coronary heart | دل | दिल | Dil |
Backyard | باغ | बाग | Baag |
Life | زندگی | जिंदगी | Zindagi |
Market | بازار | बाज़ार | Baazaar |
Street | سڑک | सड़क | Sadak |
Dream | خواب | ख्वाब | khwaab |
Time | وقت | वक़्त | Waqt |
How Do You Say “Relate” In Urdu?
The Urdu phrase for “Relate” is taluq paida karna (تعلق پیدا کرنا). Different phrases used to check with the phrase ‘relate’ are:
English | Urdu | Pronunciation |
---|---|---|
Just like one thing / relatable | ملتا جلتا | Milta julta |
To construct a connection / relate | ربط قائم کرنا | Rabt qayaim karna |
To ascertain connection / relate | رابطہ قائم کرنا | Raabta qayaim karna |
FAQs About Urdu And Hindi
1. Is Urdu Straightforward If You Know Hindi?
Sure, it’s straightforward to be taught the Urdu language for Hindi audio system. That’s as a result of they share a number of vocabulary phrases, grammar guidelines, and pronunciation. Particularly, the spoken language is considerably comparable. Nonetheless, there are some variations between the 2 languages, akin to their scripts.
2. How Do You Know If A Phrase Is Urdu Or Hindi?
To establish if a phrase is Urdu or Hindi, take a look at its script, sound, and likewise origin. Briefly, Urdu makes use of Nastaliq script, and Hindi makes use of the Devanagari script. So, “How are you?” is written as (آپ کیسے ہیں؟) in Urdu and (आप कैसे हैं?) in Hindi.
By way of sound, the one slight distinction between the 2 is that Urdu sounds softer and poetic, whereas Hindi sounds extra direct. As for his or her origin, Urdu phrases are usually derived from Persian, Arabic, and Turkish phrases, and Hindi primarily comprises Sanskrit phrases.
3. Is Urdu Extra Comparable To Hindi Or Persian?
The Urdu language is extra much like Hindi, because the spoken variations of each languages are nearly the identical. For instance, “This can be a e book,” is yeh kitaab hai, in Urdu and Hindi, though it’s written in Urdu as (یہ کتاب ہے) and in Hindi as (यह किताब है).
But, Urdu borrows extra vocabulary and script from Persian and Arabic. In reality, most Urdu poetry has Persian phrases, particularly the poetry of Allama Iqbal. Primarily, the formal and literary phrases of the Urdu language are taken from Persian, akin to shukria (شکریہ), which is derived from the Persian phrase tashakur (تشکر).
The reply to “Is Urdu associated to Hindi?” is sure, contemplating they each share vocabulary, grammar, syntax and likewise pronunciation to an extent. But, this doesn’t imply there aren’t any variations between the 2; they will’t be known as the identical language.
Based mostly on this put up, you possibly can see that the most important distinction between Hindi and Urdu is their writing model. In any other case, Hindi and Urdu audio system can simply perceive one another when conversing verbally. So, if you happen to’re studying one and know the opposite, issues can be a lot simpler!